Perca Kata Kritik Filem

Malas nak tulis panjang-panjang jadi ini pengalaman dan pandangan:


Nightcrawler(2014). Arahan Dan Gilroy (produksi adik-beradik Gilroy untuk filem-filem bebas, mungkin tulisan Dan) Awalnya, kita melihat papan iklan kosong, dengan kebijaksanaan suntingan, judul Nightcrawler keluar di sudut yang sama. Kita menyedari, filem ini bukan sahaja mengambil premis Taxi Driver ataupun Rear Window atau Drive, filem ini tentang anak zaman sekarang, Gen-Y yang gila dan komited dengan Imam Google dalam membina diri untuk secebis "American Dream" pada keadaan yang tidak pernah dibayangkan. Rumusannya, "This is the film where the killer got away. Because in your eyes, he is just a participating voyeur." Ya, temanya boleh sahaja jatuh ke dalam perangkap B-movie (seorang yang sadis menangkap sesuatu melangkau moral) dengan gaya mudah rakaman 1980-an. Tetapi Dan dan kumpulannya menyampaikan suatu kisah pengejaran cita-cita yang sebenarnya menakutkan, menakutkan kerana cita-cita ini terdampar jelas di hadapan kita tanpa dipantaui, dan kita sendiri ialah "participating voyeur" itu tanpa kita sedari. Filem ini tampak besar dengan lakonan memberangsangkan daripada Jake Gyllenhall (pasti dapat pencalonan tahun ini), seorang kalkulatif dan penyendiri yang menapak tempatnya dalam dunia penerbitan berita. Matanya merupakan ekspresi sebenar yang harus ditonton (selain daripada kekuatan matanya untuk menangkap imej yang diperlukan oleh stesen TV), dingin, luas dan menakutkan. Mata yang ada dalam mana-mana penonton tegar filem. Mata itu juga mengingatkan aku dengan mata yang terperangkap dalam filem sunyi era 20-an German Expressionisme, lebih-lebih lagi filem Robert Wiene dan FW Murnau. Terdapat tiga kali mata itu disinari dengan cahaya: lampu malam, api, refelksi berita TV, semuanya memaparkan: realisasi rezeki ... dunia yang terperangkap dalam kota materalisme (semua yang kita buat atas keuntungan semata-mata) - perkara yang menjawab mengapa David Teoh tidak akan berganjak sedikit pun dalam pembikinan "adikarya" kilangnya selagi terdapat mata-mata yang terus terpegun dengan layar cahayanya. Filem yang sebenarnya meletakkan keseraman dunia kita tentang moral berita, dadah kapitalisme dan kehebatan-kejahatan anak generasi-Y tanpa nilai. Kelakar sekali gus, menakutkan.

30 October 2014

Dendam Orang Mati(2014): Seram Wanita Melayu

Ada sesuatu yang menarik dibawakan oleh pengarah Jason Chong dan penulis skripnya, Nizam Zakaria berserta Jason dalam sebuah mesin ratu seram KRU, Lisa Surihani (ya, nampaknya sudah dua filem berturut-turut). Memang aku bingit dengan kesan bunyinya yang mengada-ngada, dengan betapa cepatnya gerakan cerita, tetapi keadaan pantas itu sengaja dibuat untuk penonton sasarannya yang ingin menonton sesuatu yang pantas, seperti pantasnya mereka makan, buat kerja, baca buku, bermain, dan melancap. Konsep komersial mengikut tuntutan khalayaknya mungkin susah untuk menarik pemerhatian penonton yang serius, apalagi serius dalam genre ini, lebih-lebih lagi dalam 90 minit filem ini berjalan, tidak ada satu babak seram pun yang aku tutup mata (sebenarnya hal ini pun sudah menular lama dalam seram Hollywood dan Thailand dan macam-macma lagi). Tetapi lebih baik daripada itu, ialah ceritanya.


Ya, dialog skrip dalam beberapa babak mungkin janggal, tetapi susunan gerakan cerita, plot dan cara filem ini mengambil masa untuk menceritakan satu per satu akan keadaan yang menjeghat (mengambil semangat lidah Lisa Surihani) protagonisnya, Lena, agak menarik, dengan sisi psikologi yang diselami penuh untuk sebuah filem tentang keruntuhan peribadi diri, realiti dan kesiuman.

Untuk penonton biasa, filem ini bergerak dalam sangkar plot gerakan Lisa Surihani sebagai Lena, wanita kompleks yang baru bangun daripada koma lalu ditempatkan dan tinggalkan oleh suami (Fizz Fairuz) yang kini beristeri dua. Lena ditinggalkan seorang diri dalam pangsapuri di tingkat 4 ("4 itu bermakna mati dalam Cina," kata seorang watak dalam filem). Plot ini macam pernah dengar bukan? Macam Repulsion? Ya, selamat datang ke dunia Robert Aldrich, pengarah filem yang banyak memerangkap wanita Amerika sebagai subjek dan mangsa pengkajiannya dalam maksud melawan kemurungan, keseorangan, dan perangkap status sebagai wanita dalam dunia patriaki. Filem Aldrich sudah beberapa merimaskan dan memperkosa penonton wanitanya yang ingin sesuatu "yang lebih dalam hidup ini", selalunya berkenaan kritikan sosial wanita yang terperangkap, khusus pada era moden pascaperang dunia apabila wanita tetap dipinta terperosok dalam bingkai stereotaip yang sudah ditentukan oleh golongan lelaki. Jadi apakah kesesuaian untuk Jason dan Nizam mengambil semangat ini ke dalam sebuah filem tempatan Melayu?

Lena asyik diganggu oleh lembaga ghaib, kadang-kadang (spoiler) anaknya yang sudah meninggal, kadang-kadang lembaga merangkak. Lena menyuarakan semua ini kepada suaminya tetapi suaminya tidak mempercayai (macam biasa). Dinding rumahnya hitam seperti abu, seakan-akan terbakar, di kamar tidur (ah, kenapa di kamar tidur? Ada kena-mengena dengan kelamin, suami isteri? jeng jeng jeng). Tingkat empat itu sendiri membawa kembali perasaan seperti Lena dalam ruang Silent Hill, kadang-kadang merah (terbakar), tapi tengok, lantainya asyik basah. Dan apabila Lena ikut tangga, ada sahaja titik air, seperti hujan, seperti bangunan itu sedang menangis, seperti bangunan itu, seperti roh Lena sendiri sedang ranap.

Kemudian, sedikit demi sedikit kita akan menyelami sejarah hidup Lena, dalam kehidupannya yang serba kaya bersama ayahnya, jatuh cintanya kepada seorang lelaki kutu tidak berada (Antara Dua Darjat?), dan pemberian anak patung daripada ayahnya, satu-satunya anak patung kesayangannya dna menjadi teman hidup abadinya.



Kita sedang menyelami riwayat seorang wanita yang sungguh murung, mungkin sudah pada tahap dementia, terganggu lagi dengan ketiadaan sokongan daripada suaminya. Kompleks watak Lena menarik, dan dibawa dengan cemerlang sekali oleh Lina Surihani, membuatkan filem yang berdaya B-filem ala pop ini kelihatan penting dan bermakna. Ini ditolong lagi dengan kebijaksanaan penulis skrip memberi ruang soal tanya di tengah dan klimaks cerita, bukan lagi tentang penjahat atau pembunuh, tetapi keadaan benar-salah dan realiti-fantasi yang dihadapi oleh Lena. Hal inilah yang membuka pada beberapa persoalan menarik dan boleh diintepretasi dalam pelbagai maksud. Kita melihat Lena bertongkat sewaktu dia bangun daripada koma. Kita sedar dia datang daripada sebuah keluarga kaya, dan manja. Adakah cerita ini sengaja dibuat kepada penontonnya (Bumiputera, yang dikaitkan dengan manja) yang mula menolak DEB, tongkat sakti yang diberikan oleh Kerajaan, seperti mana Lena "derhaka" dengan ayahnya dan sanggup kahwin lari? Adakah filem ini juga bersikap mengusik penonton wanita abad ke-21, yang terfana dengan dunia novel popular dan drama siri popular yang mana si miskin boleh bercinta dengan si kaya, si wanita penyendiri diselamatkan oleh si putera lalu meninggalkan istana durjananya? Lantas fantasi itu (yang dijelmakan dan diingini sangat oleh para wanita kita) terperangkap dalam realiti hidup yang mengutuk dirinya sendiri (ini seakan-akan mengherdik Antara Dua Darjat) dan segalanya dalam buku dan drama popular itu tidak berlaku. Atau dengan lebih radikal lagi, adakah filem ini membayangkan kekuatan rakyat marhaen bangun memakan dan membunuh golongan kaya dan bangsawan yang manja secara diam-diam kerana mereka sudah bijak? Persoalan-persoalan ini menarik kerana watak dalam filem ini, seperti watak dalam filem Robert Aldrich yang juga mempunyai ruang moral yang dikhuatiri. Semuanya seakan-akan bersalah dan berdosa, semuanya mempunyai motif dan alibi masing-masing, semuanya mempunyai keinginan yang menakutkan.

(Spoiler besar) Dengan menyentuh Aldrich, filem ini sudah tentu menyentuh tentang hal seksual, yang jelas, menjadi suatu lagi persoalan besar yang dapat diteliti dengan baik. Babak awal, kita melihat Lena tersembur darah, yang jelas berkemungkinan daripada kemaluannya. Ini menandakan suatu petanda tidak baik untuk wanita, kerosakan harganya seperti kerosakan maruahnya. Dan ini dikaitkan pula dengan warna merah yang memenuhi aras empat tempat Lena tinggal. Semua ini seakan-akan menyatakan, bukan lagi keinginan seksual Lena yang tidak terisi oleh suaminya, tetapi keruntuhan atau hapusnya seksual itu (atau hawa nafsu dna keinginan itu!) setelah Lena mengecapi alam perkahwinan (hal ini dengan jelas dapat dibaca apabila Lena tidak menjaga anaknya dan suaminya meronta tidak terasa bahagia seperti seorang suami). Hal ini juga merupakan kekunci mengapa ayahnya menyatakan dnegan jelas, "Lena, kau seorang yang sangat istimewa." Seks merosakkan Lena. Lena seperti anak patung tiada kemaluan, yang boleh bercinta tetapi tidak dapat disentuh melebihi maksud sebuah anak patung, menambahkan lagi kompleksiti psikologi Lena yang menarik sekali gus menghibakan.

Di sinilah kekuatan cerita ini, memerangkap penonton dalam suasana terperangkap dan kemurungan terhadap siksa batin wataknya. Menyakitkan lagi, mereka tidak dapat diselamatkan, dan pancaran realiti mereka hanyalah di sebalik pagar putih dan tingkap hitam yang tidak ada apa-apa lagi untuk dilihat, untuk dipandang. Ironinya, mereka akan memandangnya terus.

Filem ini, selepas Belukar, adalah percubaan Jason Chong yang menarik, dan mempunyai kepandaian susunan dan mainan psikologi, walaupun tangkas dan terlalu jelas. Hal ini dibantu dengan percubaan kesemua para pelakon untuk memberikan yang terbaik. Runut bunyinya mencuba tetapi tidak ada apa-apa yang diingati, walaupun lagu Wings pada akhir filem mengancam. Sinematografinya cukup walaupun boleh pergi lebih jauh. Terdapat detik melodrama yang aku rasa disengajakan, seperti gaya filem Robert Aldrich, yang sememangnya tampak seperti kepandaian Nizam dan Jason, dan ini disampaikan dalam beberapa babak yang sangat gelap dan mengejutkan. Dan Lisa Surihani, nampaknya hanya pelakon ini seorang yang boleh membawa watak dan bercakap dengan anak patung dengan hebat sekali tanpa memperlihatkan kekoknya. Lisa, seorang ratu seram yang diraikan.

Klasifikasi: P-12, beberapa babak seram, ganas, darah, dan salah moral yang memang tidak sesuai ditonton oleh kanak-kanak. 
MENONTON DI GSC Time Square.  

27 October 2014

Anugerah Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur 2014

FILEM TERBAIK
The Journey (Heng Yee Jin, Choo Chi Han, K.C. Cheong,
K.C. Chuan, Mohamad Kabir Arif Sultan sebagai penerbit) 

PENGARAH TERBAIK
Chiu Keng Guan untuk The Journey

PELAKON LELAKI TERBAIK
Sai Peng Lee untuk The Journey

PELAKON WANITA TERBAIK
Ruminah Sidek untuk Kolumpo

SINEMATOGRAFI TERBAIK
Eric Yeong untuk The Journey

LAKON LAYAR TERBAIK
Namron, Fared Ayam, Amin Shakib untuk Psiko Pencuri Hati

PELAKON PEMBANTU LELAKI TERBAIK
Syed Hussein untuk Psiko Pencuri Hati

PELAKON PEMBANTU WANITA TERBAIK
Nur Fazura untuk Kami Histeria

 
*Pada tahun ini, terdapat dua filem yang sedikit berbeza dari segi penyampaian kandungannya, Kolumpo dan Cuak. Kedua-dua filem ini menjurus kepada filem berbentuk antologi dengan himpunan segmen filem yang diarahkan oleh pengarah yang berasingan. Kemunculan filem ini dialu-alukan kerana menjadi medan daya para pengarah muda untuk bereksperimen dan mengusahakan suatu cetusan kreatif bersifat filpen dengan tema utama yang sama sekali gus menjadi pengikat setiap segmen yang berbeza (dengan Cuak, hal ini menjadi lebih menarik kerana walaupun dengan pengolahan genre berbeza oleh setiap pengarah, plot utamanya terikat oleh sebuah naratif yang tunggal).
 
Hal ini merupakan suatu sejarah dalam perfileman kita. Namun begitu, dari sisi penilaian, hal ini menjadi suatu penelitian yang rumit kerana filem sebegini perlu dilihat secara keseluruhan, maka terdapat segmen yang lebih menonjol daripada segmen lain, terdapat segmen yang lebih baik daripada segmen lain, mengikut cita rasa yang rencam dan tersendiri. Oleh itu, dalam sejarah perfileman juga, jarang-jarang sekali filem antologi sebegini diisytihar masuk ke dalam senarai pencalonan anugerah, kecuali beberapa filem tertentu. Maka kami mengucapkan setinggi-tinggi tahniah terhadap kedua-dua filem ini yang berjaya menelaah dan memasuki laluan yang sedikit berbeza dengan prakarsa baharu untuk meneliti keadaan latar semasa tempatan. Penghargaan ini dapatlah kami berikan kepada kedua-dua filem ini. Semoga aspirasi dan semangat kreatif para pembikin mudanya terus berkobar dalam mengubah peta haluan filem Malaysia.
 
Tahniah buat para pemenang!

Rujuk Senarai Pencalonan Anugerah Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur 2014.

10 October 2014

Menyindir Diri Sendiri dengan Filem

Ulasan ini agak menyimpang.

Aku mahu mengulas (atau dengan bahasa elitisnya, mengkritik) tetapi aku juga dengan sedar keadaan dewasa ini apabila menonton dua filem terkini (Amir & Loqman Pergi ke Laut, Dollah Superstar), serta sebuah filem 1990-an (Wanita Bertudung Hitam) di Astro Citra baru-baru ini, ketiga-tiganya membicarakan tentang penyindiran diri (self mockery), di sini, penyindiran sang pengarah/pengkarya tentang dunia pembikinan (filem) yang digulatinya.

Memang, tema ini bukan baharu, malah P. Ramlee melakukannya terlebih dahulu dengan Seniman Bujang Lapok (1961) yang kemungkinan tema pertama yang menyucuk panas terhadap industri perfileman Studio Ampas. Seorang kawan aku, Daniyal Kadir sendiri mendapati beberapa persoalan permintaan dan mogok kesatuan sekerja dengan majikan disampaikan dengan sinikal tetapi prasedar sekali dalam suatu babak cetusan dialog sang beca bersama-sama tiga bujang lapuk. Tapi yang lebih jelas, contohnya, dua bahagian, yakni bagaimana sang produser memilih para pelakon tanpa usul periksa latar belakang (persoalan penerbit yang tidak nampak aspirasi para seniman, atau penerbit tidak sekufu dengan pengarah dan orang seni sudah bermula awal lagi!) atau adegan S. Kadarisman ditumbuk oleh Sudin. Dalam babak ini, memang, terdapat dua lapisan makna, satu, berkenaan penghayatan lakonan yang sungguh kuat sehingga Sudin dan Satar mengingat latar filem itu sebagai realiti sebenar, tetapi yang lebih menyindir ialah sahutan Sudin, "Kenapa fasal tak nak buat belacan nak memancung-mancung?", mencebik terhadap isu kecil dan remeh, diangkat sebagai konflik dalam sesebuah layar dan plot filem, yang mungkin berlaku dalam beberapa filem Melayu yang khususnya bergenre purbawara (period drama dalam dunia Barat), menyindir juga, kemungkinan, tanggapan pengarang asal dahulu kala yang mengangkat hal remeh dalam pembikinan plot (sang ibu merajuk kerana anaknya makan telur tembakulnya, contohnya).



Memang, terdapat beberapa filem yang kemudiannya mengambil skop ini, dengan cara prasedar (si watak tiba-tiba ingin jadi artis, atau pelakon, atau bergulat dalam dunia perfileman), dan kita dapat lihat hal ini dalam beberapa filem Badul, juga beberapa filem 1980-an (Mekanik, contoh yang paling banyak diutarakan era itu). 

Bagi aku, memang, jika hendak mengutarakan nostalgia, citra, dan falsafah, serta kritikan yang jelas terhadap industri filem ini, tiada lagi filem Malaysia yang dapat menyangkal kedudukan Layar Lara (1998). Dan, mereka yang pernah menonton Johnny Bikin Filem, sudah tentu akan mengangkat filem itu sebagai "pencerita paling jujur" tentang masa lampau, kini, dan masa hadapan "Sinema Melayu".

Maka mungkin, Wanita Bertudung Hitam, yang aku tonton baru-baru ini, perlu diletakkan pada tempatnya sebagai suatu lagi filem yang menyindir para pembikinnya. Jelas, memang, filem itu menyindir kuat fenomena sang artis baru naik, lakonan Ramona Rahman, sebagai Maya/Munah(?), tetapi filem ini secara keseluruhan sebenarnya mencemik industri perfileman itu sendiri.

Filem ini pernah dikritik teruk oleh A. Wahab Hamzah, antara sebab kenapa aku tidak mempedulikan filem ini apabila ditayangkan di televisyen waktu raya atau membeli videonya era itu. Secara lahiriah, memang, aku sedikit setuju dengan Wahab apabila menontonnya. Jelas, pemilihan Ramona sebagai anak dara dari kampung yang diberi kekayaan materi dunia melalui industri hiburan kelihatan kekok kerana Ramona, dengan jelas budak kota dengan wajah kacukan. Inilah antara miscast terbesar yang pernah berlaku dalam sejarah filem kita.

Filem ini juga seakan-akan duduk dalam keadaan yang merimaskan, sebuah plot dan gerakan cerita yang biasa dan cuba membawa kembali plot melodrama-didaktik biasa era 1970-an dengan latar mengeliling, suatu plot si wanita bertudung hitam yang misterius seakan-akan kita terperangkap dalam sebuah filem penuh seni, (dan peliknya, terasa mungkin untuk era itu, sebuah filem Iran) yang di tengah-tengahnya terdapat kisah si Munah kampung yang menjadi Maya kota. Secara struktur, ini menarik, tetapi jika tidak disusun baik dan seakan-akan pinggan pecah.

Walaupun begitu, terdapat kekuatan bahasa filem yang jelas dan sedar dalam kuasa Mahadi. Lihat saja satu babak sewaktu si Ramona dihimpit oleh (kononnya) dua watak patriaki yang menjadi kutub pengaruhnya, yakni watak Mahmud June si agamawan (dan menolak seni, terlalu bersyariat, dan meletakkan doktrin Islam menolak seni seperti muzik, di sini, gesekan biola) dengan ayah Ramona, sang seniman Zami Ismail (atau si pemain biola terhebat di kampung). Cara Mahadi menjaga mis-en-scenenya sungguh mengagumkan, dan dalam babak ini sahaja, mewajarkan mengapa Ramona, yang kelihatannya dididik untuk menyukai muzik/seni dan diikat dengan dogma agama, kelihatan tertindih oleh dua kutub besar itu tadi, yang mewajarkan pula sisi psikologi Ramona yang meluahkan seninya dengan salah (dan sesat) pada dunia kota, dan kemudian, dengan teliti dan indah tetapi berselindung di rumah pak ciknya, Mahmud June.

Persoalan seni dan agama seakan-akan merupakan tema wacana filem ini, yang dihambat dengan dialog sastera 1980-an berkenaan polemik seni lwn. agama (adakah ini juga reaksi Mahadi terhadai polemik sastera Islam masa itu?) yang membosankan. Dalam kebosanan dan kejanggalan ini, timbul babak-babak yang indah, seperti si Jalil Hamid yang cacat, pencinta Ramona, juga kekasihnya, anak murid ayahnya, yang akhirnya punah dengan impiannya untuk mendapatkan Ramona kembali, telah menggesel biolanya, lantas berlaku sisipan imej imbas balik dengan setiap gesekan, membawa makna mendalam suara batin Jalil yang hancur tetapi juga tenang dalam memahami: dalam seni, seseorang itu perlu sengsara untuk memperjuangkannya.

Tanda besar "seni" ini, yang jelas, adalah tujuan sebenar Mahadi membikin filem ini, menjadi pertentangan hebat terhadap Ramona yang merupakan "anak seni" (lihat: anak wayang) yang apabila dipilih untuk menjadi bintang oleh sang produser (dan menjadi wanita simpanan sang produser! Dan itulah realiti sebenarnya bukan?) telah hilang pedoman dan jejak, dengan menyindir sekali, kedua-dua susuk besar tadi yang mengajarnya estetika seni dan kekuatan agama, diperleceh bak lumpur di tepi jalan. 

Kemudian, Mahadi memperkenalkan Imuda sebagai sang pengarah yang sedang cuba mengarah filem yang mana Ramona dibawa masuk pada masa-masa akhir (kerana pelakon sebenar tidak disiplin dan tidak datang ke set). Adakah Imuda itu Mahadi, atau Imuda sebagai perwakilan wajah kesemua pengarah era 1980-an? Di sinilah Mahadi menyindir. Imuda diperwatakkan seorang "sang seni" yang sejati, dengan falsafah dan kemahuan untuk mencipta seni yang tinggi (seperti yang ditimbulkan oleh personafikasi kuat Zami Ismail dan Jalil Hamid). Berkali-kali Imuda memarahi dan menghentak Ramona kerana Ramona lebih kepada "bintang majalah" daripada "bintang filem" (istilah zaman tu!), lalu kita meneliti dan mengikut kisah penggambaran Imuda yang mengangkat Ramona. Lantas, kita menyedari (dan hal ini amat berlainan dengan babak tegang, serius, dan dramatik tentang hak tanah dalam Layar Lara) plot cerita, dialog dan skrip yang Imuda bawakan merupakan sebuah melodrama murahan (yang secara ironinya diulang juga sebagai struktur besar filem ini) dengan lontaran dialog entah apa-apa! Adakah Mahadi benar-benar menyindir kawanan dan abang-abang era 1980-an yang menghancur dan merosotkan kandungan filem era itu? Sindiran inilah yang menarik dilihat, walaupun cara yang digunakan kelihatan outdated dan janggal. 



Lalu, kini, kita mendapat Amir & Loqman Pergi ke Laut dan Dollah Superstar. Membaca judulnya saja kita menyedari filem ini menyindir (ada yang kata satira). Kedua-dua filem ini pula bukan sahaja menyindir "kepondanan" filem gangster (uhuk uhuk) yang mengamuk di pawagam kita awal abad ke-21 ini, tetapi merupakan rujukan kepada filem pertama yang sebenarnya memulakan persoalan ini, Johnny Bikin Filem (walaupun orang akan kata, filem gangster yang lebih awal, walaupun subplot, ialah Mekanik dan Bintang Malam).

Kita perlu tahu sejarah mengapa arwah Anuar Nor Arai membikin Johnny Bikin Filem. Judulnya sendiri, juga ironi sekali gus menyindir, Johnny, di sini ialah samseng era Singapura, era Studio Ampas, Ya, si samseng ingin membikin filem. Terdapat dua makna di sini, pertama, Anuar seakan-akan mengatakan, filem Melayu waktu itu (1980-an dan 1990-an) terlalu celaka, sampai kita perlu mengambil seekor penyangak unutk menterbalikkan sudut pandangnya yang rosak. Kedua, filem-filem kita memang dibikin oleh penyangak dan samseng, merosakkan filem bila perlu. Dan akhirnya, Anuar, secara sengaja juga, seakan-akan membuka suatu arus baharu (new wave), bahawa dialah samseng itu, bad boy itu yang akan mengubah bagaimana kita membikin, menonton dan membicarakan filem Melayu.

Namun hal itu tidak berlaku (kerana filem ini tidak pernah ditayangkan) dan yang berlaku hanyalah Remp-It, Budak Kelantan, dan kemudiannya dengan sambutan hangat, KL Gangster

Dengan ini sahaja, kita sudah faham dengan niat Mamat yang sebenar dan juga Kabir (atau di sini, penulis skripnya, Alfie Palermo). Lihat sekali lagi judulnya. Amir dan Loqman sememangnya samseng paling celaka, kerana mereka bodoh-bodoh alang (dengan menyindir, kitalah, para penonton FELEM MELAYU adalah kalangan bodoh-bodoh alang, dan hal ini diulangi oleh Mamat sedari Man Laksa lagi). Babak kredit awal, mereka meneliti laut. Ah, suatu goncangan di sini, kerana judulnya menunjukkan mereka sepatutnya "ke laut" tetapi babak awal mereka sudah ke laut (dan ini menolak pandangan filem ini mengambil suara yang sama dengan Harold & Kumar Go to White Castle) Lalu, jika kita "bijak sedikit" dan bukan bodoh-bodoh alang seperti Amir dan Loqman, kita akan menyedari bahawa "pergi ke laut" mengambil laras bidalan orang Melayu yang bermaksud, "tidak ke mana-mana" atau "tersasar". Filem ini, sebenarnya, merupakan suatu pentas besar Mamat tentang 1) semua filem bergenre samseng di Malaysia tersasar entah ke mana, dan 2) filem industri tempatan sudah tiada arah.

Lantas dengan jelas Mamat, seperti yang beliau lakukan dalam Hantu Kak Limah, melakukannya di sini, yakni spoof, dan para pengarah genre ini sepatutnya terasa dan marah. Malah, dengan sedar juga Mamat menyatakan dengan jelas, inilah watak "realiti" sebenar samseng di Malaysia, empat antaranya yang terjelas: si wanita tauke hotel dan kopitiam yang juga ibu ayam, si lelaki macho tauke kelam malam yang sebenarnya romantis, si lelaki ganas yang main pondan, dan si tauke yang menjaga rumah mayat. Semua ini lebih pelik, menarik, dan boleh dikatakan, menenggelamkan warna plastik yang telah dicat oleh pengarah genre ini sebelumnya. Malah, terdapat personafikasi yang kuat, seperti watak Sofii Jikan, gangster yang kalkulatif, ganas, menakutkan, tetapi hanyut dengan cinta seorang wanita (ini mengingatkan aku kepada watak Orson Welles dalam Touch of Evil) dan romantis terhadap seni.



Lalu, Amir dan Loqman di tengah-tengah mereka, yang secara mencuitkan (secara slapstik dan cetusan komedi situasi), menghancurkan dunia mereka, bersama-sama dengan sekumpulan pembunuh upahan yang "sudah bertaubat". Adakah Mamat hendak menyatakan, kita, Amir dan Loqman, atas kebodoh alang-alang kita, akan menghancurkan wayang kita sendiri? Jadi apakah gunanya impian? Seperti impian Amir dan Loqman, adakah, secara sinikal, akan tercapai, hanya selepas kita mati (lantas sinema yang sebenar pun bermula dan menyampaikan impian yang kita mahu selama ini?)

Runut bunyi filem ini terbaik, malah menenggelamkan kekuatan cerita dan perwatakan filem. Kerana terdapat sedikit kegusaran, yang mungkin juga memecahbelahkan sokongan peminatnya terhadap filemnya. Hal ini berkenaan detik komedi, bodoh-bodoh alang watak utama, dan humor longkang yang dibawa ala adik-beradik Farelli. Kawan aku yang menonton filem ini sangat marah dengan watak bodoh lurus bendul Amir/Loqman untuk menimbulkan ketawa. Baginya, terdapat lawak yang begitu rasis, bigot, dan tiada sensitiviti yang murni. Hal ini boleh diperdebatkan pada mereka yang senang dengan toilet humor dan sejauh mana kita boleh pergi atau lakukan dengan cara apa. Namun, aku lebih tersinggung dengan sikap yang tampak, sedikit angkuh dari sisi Mamat untuk menyatakan dengan mengajar, "Kalau nak buat filem gangster, begini!" terhadap kawan dan saudara pembikinnya. Dengan sedar Mamat melakukannya, dan aku rasakan, mungkin belum lagi masanya untuk kita sindir begitu rupa, dan dengan cara yang begitu (menggunakan lawak longkang), walaupun akan dihujah sebagai jawapan "inilah yang penonton mahukan". Terdapat lompong dan persoalan yang sengaja Mamat biarkan kosong, dan ini juga akan menjurangkan lagi pengikut setianya.

Oleh itu, mungkin sindiran Kabir-Alfie dalam Dollah Superstar, kelihatan lebih jujur dan menyeronokkan, menembak sepenuh-penuhnya tentang ketidakhirauan penggunaan genre, serta caca merba kandungan dalam filem kita sekarang.

Aku tidak pula menyatakan filem ini sempurna. 15 minit awal, filem ini sangat menghiburkan, dan cucukan sinsinya mengena, tetapi Alfie-Kabir agak lemah dalam pengolahan plot tengahnya, terdapat beberapa hal yang disoal, kesinambungan babak yang kurang dinamik, babak Umi Aida yang mengganggu di tengah-tengah, dan campuran komedi yang kadangkala dibuat-buat. Mungkin juga, aku tidak suka dengan cara Fizz menjalankan kerjanya jika dibandingkan dengan Awie yang memahami bentuk apa komedi ini dituliskan (dan aku agak terkejut dengan lakonan baik yang dibawa oleh Neeloofa dan Sharnaaz Ahmad), dan mungkin aku tidak suka cara pengimbangan caca merba yang dibawa oleh filem ini kerana filem ini memerlukan caca merba dengan koordinasi yang terjaga, dengan mis-en-scene yang betul (seperti yang dilakukan oleh Mamat dan Mahadi). Namun, aku tercuit, jika Mamat ingin sangat mengajar, Alife dan Kabir mempersendakan diri mereka sendiri(!) dalam filem ini, maksudnya, jika mereka ingin menyindir orang lain, mereka menyindir diri mereka dahulu! 

Dan betapa, mereka menyindir, pelbagai hal, pelbagai rencam dan kerenah dunia industri yang bermuka-muka, penuh ilusi, dan main-main. Dengan menariknya, Dollah (Awie) yang juga mempersenda betapa bodoh dan silapnya para pembikin melukiskan tentang kalangan gangster yang sebenar (sekali lagi, personafikasi yang sebenar pada realiti), telah memasuki alam itu, yang jelas, seperti Ramona, mempunyai ilmu yang kosong tentang lakonan dan pembikinan. Tetapi di sinilah kejutan yang mencuitkan, Dollah sendiri yang mengarah filem itu apabila si pengarah (Aziz M. Osman) hilang! Lantas hal ini mengembalikan persona Johnny Bikin Filem yang dibuat oleh Anur Nor Arai. 

Aku ketawa sepanjang 15 minit awal filem ini, juga beberapa babak tengah dan akhir, tetapi aku sedikit lesu untuk menyatakan filem ini bagus. Ya, menarik tetapi bukan hebat. Mungkin juga, kerana aku sudah menonton filem yang juga membuat lawak tentang industri filem juga genre kritikannya dengan penceritaan yang lebih berkesan, dengan watak dan perwatakan yang lebih "bijak" dan seronok ditonton: Jigarthanda.  

08 September 2014

Senarai Pencalonan Anugerah Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur 2014








Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur mengeluarkan senarai pendek pencalonan untuk Anugerah Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur 2014. Penerima anugerah berkenaan mengikut kategori masing-masing akan dimaklumkan pada bulan Oktober 2014. Setakat ini, kami mendapati terdapat sekurang-kurangnya 70 filem yang melalui skim wajib tayang dan telah ditayangkan pada bulan September 2013 hingga Ogos 2014, tidak menolak beberapa filem terbitan tempatan bukan berbahasa kebangsaan, filem animasi, serta filem bebas yang tidak dimasukkan dalam senarai tersebut. Semuanya melalui pertimbangan dan penelitian khusus.

Di sini, kami sertakan senarai pencalonan, seperti yang berikut:

Pencalonan Anugerah Majlis Pengkritik Filem Kuala Lumpur 2014

Pengarah Terbaik
Nam Ron untuk Psiko Pencuri Hati  
Chiu Keng Guan untuk The Journey 
Khairil M. Bahar, Lim Benji, Manesh Nesaratnam, Tony Pietra, Shamaine Othman untuk Cuak 
Bront Palarae, Rozi Izma, Sheikh Munasar untuk Kolumpo
Razaisyam Rasyid untuk CEO

Pelakon Lelaki Terbaik
Patrick Teoh untuk Take Me To Dinner  
Bront Palarae untuk Psiko Pencuri Hati 
Sai Peng Lee untuk The Journey 
Ghafir Akbar untuk  Cuak 
Beto Kusyairy untuk CEO 

Pelakon Wanita Terbaik
Ruminah Sidek untuk Kolumpo 
Nell Ng untuk Kolumpo 
Sharifah Amani untuk Psiko Pencuri Hati 
Dawn Cheong untuk Cuak 
Pearly Chua untuk Claypot Curry Killers 

Sinematografi Terbaik
Raja Mukhriz untuk Penanggal  
Charin Pengpanich untuk Kolumpo 
Eric Yeong untuk The Journey  
Fendi Ang, Khairil M. Bahar, Wan Chun Hung, Samuel Lam untuk Cuak 
Mohd Helmi Yusof untuk Claypot Curry Killers 

Lakon Layar Terbaik
Afdlin Shauki, Haris M. Nor, Nurul Akmar Salajudin untuk Papadom 2  
Bront Palarae, Rozi Izma, Sheikh Munasar untuk Kolumpo 
Namron, Fared Ayam, Amin Shakib untuk Psiko Pencuri Hati 
Ryon Lee, Chan Yoke Yeng untuk The Journey 
Khairil M. Bahar, Priya Kulasagaran, Manesh Nesaratnam, Shamaine Othman, Tony Pietra, Magdelen Spooner untuk Cuak 

Pelakon Pembantu Lelaki Terbaik
Syed Hussein untuk Psiko Pencuri Hati  
Amerul Affendi untuk  Psiko Pencuri Hati  
Rosyam Nor untuk KL Gangster 2  
Ben Pfeiffer untuk The Journey 
Anas Ridzuan untuk CEO  

Pelakon Pembantu Wanita Terbaik
Vanida Imran untuk Papadom 2 
Sharifah Amani untuk Kolumpo 
Deanna Yusuf untuk CEO  
Nur Fazura untuk Kami Histeria  
Mandy Chen untuk Claypot Curry Killers 

Filem Terbaik
Psiko Pencuri Hati (Khairul Anuar Latip, Ken S. Yap, Shamsul Cairel sebagai penerbit) 
The Journey (Heng Yee Jin, Choo Chi Han, K.C. Cheong, K.C. Chuan, Mohamad Kabir Arif Sultan sebagai penerbit) 
Kolumpo (Sheikh Munasar, James Wong, Bront Palarae, Rozi Izma sebagai penerbit) 
Cuak (Micheal Chen, Low Ngai Yuen sebagai penerbit) 
CEO (Abdul Razak Abdullah, Matt Yusoff sebagai penerbit)  

Rujukan Filem dalam Tontonfilem:


27 August 2014

Coming Home(2014): Gong Li Kembali Ke Pangkuan Zhang

Sudah tentu filem ini lebih disensasikan kerana kepulangan Gong Li ke pangkuan pengarah dan bekas kekasih yang pernah menyulam bintangnya, Zhang Yimou, suatu berita yang sangat diharap-harapkan oleh pencinta filem, khususnya pemerhati sinema generasi kelima China. Selepas Gong Li meninggalkan Zhang selepas Shanghai Tirad (1995), dikatakan dinamisme Gong-Zhang sudah hilang, dengan Gong Li tidak lagi mendapat watak yang sepatutnya dalam dunia perfileman, dan Zhang yang lebih menuruti gaya komersial (namun hal ini sedikit salah kerana Zhang menemukan dunia dengan Zhang Ziyi serta berjaya menemukan titik kesatuan antara seni dengan komersial, walaupun hal ini dapat diperdebatkan). Maka, judul filem ini sahaja dalam Inggeris, yakni "balik kampung" seakan-akan menggamit kembali Gong Li pulang ke dada bidang pengarahnya. Maka penonton yang menonton juga akan menyedari beberapa hal yang mungkin disengajakan oleh Zhang kepada Gong Li dari sudut "cinta yang tidak akan datang" yang tereja di setiap sudut babak filem ini. Tetapi ini hanya suatu mainan wayang terhadap cerita yang diadaptasikan daripada novel tetang kisah orang kecil pada sebelum dan selepas Revolusi Kebudayaan Mao Tse Tung, seakan-akan mengembalikan sikap protes dan kritikan Zhang terhadap latar sosialis penguatkuasa komunisme China.

Memang, seperti biasa, humanisme Zhang Yimou terpampang baik dalam filem ini, memperwatakkan dengan baik fungsi dan peranan, serta psikologi dinamis Gong Li sebagai sang ibu dan isteri yang menunggu suaminya pulang, lakonan berkesan Chen Daoming, seorang profesor universiti yang ditahan kerana bersikap "kanan" terhadap pemerintahan komunis China. Anaknya, juga lakonan berkesan pelakon muda, Zhang Huiwen menjadi titik tengah yang menggerakkan plot antara dua watak ibu bapanya dalam suatu peredaran masa yang panjang tentang kerinduan, keterasingan, dan harapan bersatu kembali dua insan bercinta, Gong Li dan Chen Daoming.

Jika kita mula membandingkan, mungkin akan kedengaran suara bahawa filem ini tidaklah filem terhebat ataupun sama hebat yang pernah menggandingkan Zhang-Gong Li, seperti Red Sorghum, Raise the Red Lantern, To Live, dan Ju Dou. Aku tidak mahu ke situ, dari sisi kepanjangan dan kedalaman plot dan gerak cerita yang berjaya dibuat oleh Zhang, mcniptakan suatu epik saganya yang tersendiri, tetapi filem ini lain, selain daripada menjadi filem gandingan semula (setelah beberapa tahun bermasam muka) yang menyampaikan drama air mata, seperti kita sudah tehu, terpancar kasih-sayang dan penghormatan Zhang terhadap wayang (sinema) dan fungsinya (spoiler alert!).

Filem ini dimulakan dengan paparan Chen Daoming yang berbaring di bawah rel kereta api sednag keretapi bergerak melaluinya. Kereta api di sini menjadi dua maksud tertentu, pertama peredaran masa (yang akan digunakan dan banyak kali digunakan dalam filem) dan, kedua simbol "takdir buruk" bagi watak Chen Daoming dan Gong Li. Watak Chen telah melarikan diri daripada penjara, membuatnya seorang pelarian dan dicari oleh polis. Babak pembukaan ini berubah dengan Chen dalma keadaan yang amat kecil, dihimpit, dalam gelap, dengan tebuk cahaya yang melaluinya. Sesiapa yang memahami dunia kamera dan filem tahu, bahawa ini merupakan jelmaan "kotak gelap" atau bilik gelap yang mencipta "imej foto" yang dipantulkan cahanya secara terbalik. Kita menyedari sesuatu di sini, walaupun hal ini kecil, malah imejan ini memberi maksud permulaan atau "penggambaran filem belum bermula" tetapi tangkapan imej sedang dibuat (kerana teknologinya akan dikenali). Suatu lagi hal yang kita pelajari di sini ialah tangkapan imejan itu yang diciptakan pada satu papan layar. Itulah filemnya, yang dipantulkan daripada luar. Kita menyedari, filem ini juga memantulkan realiti kepada suatu bayangan realiti untuk para wataknya (penontonnya), dan mungkin juga, untuk Zhang dan Gong Li.

Dalam gelap itu, tiba-tiba cahaya datang. Babak berubah. Kini, kita diperlihatkan watak Gong Li-Chen, Zhang Huiwen sebagai Dan Dan, seorang penuntut penari balet yang amat berbakat. Dia dalam latihan suatu balet Komunis dan Dan Dan ingin menjadi teraju utama persembahan balet itu. Dalam latihan itu kita menyedari, "persembahan" ini juga belum dimulakan, sedang "dalam latihan". Filem ini betul-betul belum bermula, atau "wayang" Zhang Yimou belum betul-betul bermula. Plot masuk apabila Dan Dan dipanggil ke "bilik propaganda" yang mana Gong Li, ibunya juga sudah ada di situ, dipanngil kerana berita Chen sudah melepaskan diri daripada penjara dimaklumkan. Dan Dan yang naif dan menyelami suara revolusi bertekad untuk "melaporkan" kehadiran ayahnya. Gong Li hanya bersetuju dalam diam.

Babak seterusnya mengambil suatu bentuk saspens panjang dengan penggunaan bijak pemecahan POV antara Chen, Gong Li, dan Dan Dan dalam ruang dan persekitaran yang berbeza. Bentuk ini sahaja sudah menjadikan filem ini sebuah filem ngeri saspens, dengan keadaan penuh syak wasangka dan paranoid. Semuanya dalam babak gelap terang dan jatuhnya hujan, mengimbaukan semangat neo-noir terhadap latar cerita lama. Kebijaksanaan ini disampaikan pula dengan suatu maksud, mesej Chen kepada Gong Li sudah sampai. Babak ini sangat penting kerana dalam babak ini, kita menyedari Gong Li tidak pernah bercakap dengan Chen tetapi Chen berjaya bercakap dengan anaknya Dan Dan (yang kelihatan ingin melaporkan kehadiran ayahnya untuk ditangkap). Percakapan Chen kepada Dan Dan ialah "kebenaran". Di sinilah Zhang Yimou memainkan agenda utama filem ini tentang wayang, yakni garisan kebenaran dengan imaginasi atau "make believe", main wayang. 

Begini, kita akan tahu selepas itu, Chen berjaya ditangkap semula di stesen kereta api (takdir buruk pasangan itu) pagi itu dan Gong Li terhentak, jatuh ke lantai atas jambatan di stesen, hiba. Dan Dan pula cuba menahan Gong Li tetapi tidak berjaya. Oleh sebab Dan Dan anak "seorang penjenayah kepada parti", impiannya untuk bermain teraju utama ditolak. Maklumatnya berkenaan ayahnya yang akan dapat mengembalikannya sebagai peranan utama. Dia menyampaikan maklumat bahawa ayahnya akan bertemu ibunya di stesen kepada polis, dengan harapan dia akan mendapat teraju utama itu. Dengan sindiran, pada hari persembahan balet, Dan Dan bukan sahaja tidak dapat watak teraju utama (yang serba merah sebagai simbol komunis China) tetapi diletakkan sebagai watak penari sampingan paling belakang: sindiran pedas Zhang yang tajam terhadap balasan jasa baik komunisme terhadap anak watannya.  Persembahan berjalan, dan masih, kita sedari, ini bukan "wayang" sebenar, lebih-lebih lagi watak Gong Li tidak hadir menonton.

Filem ini bergerak laju, dengan babak beberapa tahun, ayahnya akhirnya dilepaskan. Ayahnya kembali dan mendapati Dan Dan tidak lagi menari dan Gong Li terkena penyakit cepat lupa (diagnosisnya tidak memberikan maksud sebenar, walaupun dibayangkan akan beberapa hal perkara ini berlaku). Gong Li langsung tidak mengenali suaminya. Pada babak doktor, terdapat dialog penting berkenaan penyakit lupa Gong Li, "yang memerlukan imej atau imaginasi lampau dimainkan semula agar mengembalikan kenangan lalu kepada si pelupa". Maka Chen terpaksa melakukan beberapa "peranan" watak untuk mengambalikan kesedaran ingatan Gong Li terhadapnya. Perlakuan Chen ini secara tidak langsung ialah "main wayang": satu pelakuan membikin filem, suatu tayangan kepada Gong Li yang sudah terlupa.

Memang kerja Chen menyakitkan, malah menganggu emosinya pada satu tahap, menyedari, isterinya tidak akan "sedar" daripada penyakit lupanya. Bahagian-bahagian inilah yang menjadikan filem ini indah. Aku teringat akan filem Cinta, dengan percubaan yang serupa, dan bayangkanlah jika filem Kabir itu dapat diperpanjangkan dengan kemahuan filem ini (tetapi dengan maksud yang berlainan). Pada akhirnya, sekurang-kurangnya, dengan peranan Chen dalam "wayang" Gong Li, Dan Dan dapat dimaafkan oleh Gong Li secara tidak sengaja, secara prasedar, sekali lagi menyampaikan kuasa wayang yang menyampaikan cerita yang mungkin menyampaikan juga "mesej" yang menyelinap kepada penonton secara prasedar. Malah, kerana itu, suatu impian wayang, yang sekurang-kurangnya kita mahukan, yakni Dan Dan untuk menjadi teraju utama persembahan balet itu, telah menari balet teraju utama, siap dengan baju merahnya, di hadapan ibu dan ayahnya! Ibunya teramat menyukainya (meresap estetika pelakuan/aksi/babak filem) tanpa menyedari pun tarian itu tarian "teraju utama". Halusnya kata-kata Zhang Yimou! Lihat! Halusnya!

Maka filem, memang, tidak akan mengubah apa-apa (Gong Li yang pelupa tetap pelupa), filem tidak akan berjaya menyampaikan "kebenaran", dan segala pantulannya terhadap realiti, hanyalah pantulan. Kita menyukainya, menikmatinya, mungkin merenungi maksudnya dan memakan falsafahnya, tetapi kita terus berlalu, menunggu matlamat sebenar kita di balik palang pagar stesen kereta api, menunggu untuk orang yang kita sayangi (Tuhan?) untuk datang menjemput kita. Tapi sampai bila? Begitulah dalamnya Zhang Yimou melihat keberadaan maksud dan naluri wayang dan dunianya, yang tersampai indah, halus, dan permai. Zhang Yimou masih menyengat dengan kasih sayangnya terhadap filem dalam filem terbaharunya ini.

20 August 2014

Akan datang: Ophilia

Berikut merupakan beberapa keratan babak daripada filem baharu yang diarahkan oleh Raja Mukriz dengan tulisan skrip Lyna Ahmad, berkenaan dunia skin head. Melihatnya, aku menyedari sesuatu: pewarnaan dan syot keseluruhan yang indah. Tidak pernah (atau jarang-jarang) filem kita menangkap dengan baik dan memahami komposisi pewarnaan (lihat coretan warna merah yang digunakan dalam sefia dan kuning pucat) dengan segala yang diperlukan untuk membina mis en scene dengan betul, terserlah dalam hanya bingkai-bingkai gambar ini. Seharusnya, dan dengan harapan tinggi, filem ini tentu menjanjikan sesuatu yang estetik, yang sinematik, yang berlayar. Percayalah, ini filem Malaysia. Tayangan mungkin tahun hadapan? Kita hanya dapat berdoa dan berharap semuanya sukses.









Jin(2014): Pierre Andre Seterusnya

Harga tiket yang tinggi sekarang masih terus mengecam tarikan penonton untuk menonton filem Melayu. Kita amat susah untuk belajar daripada peristiwa lampau. Dalam kemelut dan "kiamat kecil" terhadap industri perfileman kita, adakah kita masih berpeluk tubuh dan menyatakan, "Ini pun akan berlalu suatu hari nanti."

Datanglah Jin, suatu lagi percubaan seram daripada pencipta seram Jangan Pandang Belakang, Seru, dan Highland Towers, Pierre Andre. Apa lagi perkara yang baharu, inovatif, dan kreatif yang dapat disampaikan oleh putera seram ini dalam tema hantu-Melayu-Islam yang hanya dapat berlegar dalam tiga ruang ini sahaja (?): kena sampuk-kena sihir-hal saka.

Pedulikah kita?

Jin masih lagi mengulang hal yang sama, dengan debaran yang sama, dan cara takut yang sama, dengan banyak meminjam beberapa filem seram baik, gerakan kamera dalam filem Argento (menguakkan mood voyeur, tapi apa maksudnya dalam filem ini? Siapa yang melihat? Jin?), labah-labah Fulci, dan, tema main nyorok-nyorok dan rasuk ala The Conjuring James Wan. Untuk meningkatkan lagi segala "ilmu" hafalan pengarah itu, dia memasukkan pula (sekali lagi) seorang ustaz, kali ini, Imam Muda Naufal yang sungguhlah kacaknya sebagai tarikan utama (kau ingat Zul Ariffin sahaja yang seksi dalam filem ini?) untuk berseters dengan hantu.

Satu jam awal filem ini bergerak statik, tanpa apa-apa yang berlaku, melantun hal-hal "things that bump in the night" sebagai prakata sebelum plot sebenar berlaku dengan kehadiran Imam Muda Naufal dengan pembuangan hantu ala Islam tulen (yang kita dapat tonton ditayangkan di TV3 atau dalam youtube). Gaya yang digunakan menarik (bagi penonton luar yang kononnya ingin melihat realiti ritual exorcist dalam Islam), yakni menyampaikan cara pembersihan itu ala dokumentari (ya, dengan kamera goyang segala). Namun begitu, dengan hal ini juga masih menampilkan sebuah cerita yang amat mudah tanpa perangkap dan debaran yang tulen. Apakah konklusi yang kita dapatkan, setelah Imam Muda berjaya (seperti biasa) akhirnya melakukan pembersihan? Dibukalah, sekali lagi, analogi ini: Malaysia yang progresif material dan kelas (berpindah ke rumah besar) memperalatkan agama sebagai mekanisme untuk terus bergerak maju dalam maksud kapitalisme bebas. Sekali lagi, kisah "mitos" KLIA diulang, yakni tempat yang keras (ada banyak jin) perlu dihalau dan kemudian diperdindingkan dengan ritual agama agar manusia dapat hidup aman sentosa dan terus marak maju dengan pembangunan negara. Agama hanyalah alat (dalam filem seram kita) sekular untuk mengimbangi ketidaksiuman kita menghadapi kekayaan dan kemajuan melimpah. Agama menjadi dadah konsumerisme sekarang. Ringkas, mudah, dan selapis.

Skrip juga tidak membantu, sekurang-kurangnya memberi perungkaian yang sedikit menyeronokkan, memberi latar sejarah atau riwayat terhadap Zul Ariffin dan Mon Ryanti yang jelas-jelas boleh berlakon (kenapa mereka memilih tempat itu, kenapa membelinya, kenapa berpindah?). Plot filem hanya menjunam seperti jet turun ke landasan, selamba dan bosan. Namun memang terdapat momen seram yang menarik, dan kejutan yang menakutkan (namun tipikal untuk penonton seram biasa), khususnya pada bahagian Mon Ryanti ditinggalkan seorang. Terdapat juga babak wajah Mon yang agak menakutkan, mengimbaukan wajah "jin", namun aku punya kerisauan jika penonton Barat yang menontonnya, akan menyamakan wajah itu dengan karikatur The Scream Edvard Munch. Hal ini menarik sebenarnya, tapi, alas, kita tidak dapat pelajari dengan lebih mendalam tentang watak Mon Ryanti daripada skrip untuk mengiakan visual The Scream ini dihuraikan.

Pada bahagian tertentu, runut bunyinya menjengkelkan, pada bahagian tertentu pula, ruang runut bunyi ini baik dalam sisi gendang dan efek khas burung layang-layang dalam guanya.

Formula yang sama dan menjengkelkan kadang-kadang, lembap, terasa panjang untuk sesuatu "berlaku", namun mempunyai momen yang tersendiri tetapi tidak dapat menyelamatkan keseluruhan cerita. Suatu lagi yang menjengkelkan bagi aku ialah penggunaan teks Quran di hadapan filem, dan kali ini, penggunaan Iblis si Jin yang tidak mahu tunduk kepada Adam. OK, sudah. Teks Quran itu sendiri besar gagasannya, bermaksud lebih luas untuk dihurai dan ditekuni (tidak mungkin Jin/Syaitan dalam filem ini hanya mencubit orang, membuka pintu, memasang TV, dan merasuk untuk menghancurkan umat manusia?!), tetapi mensisipkannya pada awal filem ini menambahkan kesombongan filem ini sedangkan ceritanya mudah. Mungkin ini suatu petanda, penulis skrip kita bukan sahaja perlu berhati-hati selepas ini, tetapi mencari kesatuan maksud dan teks yang lebih padu dan menyelirat daripada penggayaan struktur yang sama dan tidak menjanjikan apa-apa.

Klasifikasi: P-13, beberapa babak seram yang mungkin tidak sesuai ditonton oleh kanak-kanak. 
MENONTON DI GSC Pavilion.  

05 August 2014

Femina(1994): Chic Flick Aziz M. Osman 90-an

Mutu kulit VCD filem ini zaman itu. Eja tajuk pun salah. 

Mengimbau masa kecil aku, filem ini merupakan antara filem kegemaran peribadi aku era 1990-an. Jika kalian sudah membaca ulasan A. Wahab Hamzah dari Utusan Malaysia, kalian akan menyedari Wahab agak kritikal terhadap filem ini. Ulasannya merupakan antara ulasan yang aku tolak sewaktu kecil (filem ini ditayangkan serentak dengan Fantasi pada hari raya 1994). Aku rasa, Wahab terlalu terperangkap dengan singkapan wacana serius, menolak pendirian dan kemahuan genre (di sini, komedi romantik, yang kini lebih dikenali sebagai chic flick, yakni lebih cenderung untuk tontonan wanita dengan resepi dan formulaik kisah orang perempuan dewasa yang mengikat imbauan komedi, romantik dan sedikit genre drama atau melodrama). Hal ini memanglah biasa jika Wahab terlalu mengagungkan Ariffin C. Noer dan Teguh Karya. Dan bagi aku, perbandingan ini tentulah tidak adil (Selubung dan Isteri, Perempuan & ... yang disentuh secara lalu juga merupakan genre drama) dan terpesong daripada maksud langkah Aziz memasuki genre komedi.

Malah, komedi ini (yang sangat baik daripada Aziz) merupakan trilogi komedi Aziz terhadap emansipasi pengalaman wanita, atau "Wanita Aziz" (rujuk Puteri Impian, yang bersama sekuelnya, dan Idola, Aziz juga mempunyai trilogi drama wanita, seperti Fenomena, Fantasi, dan Seri Dewi Malam).

Apakah pendekatan yang diambil oleh Aziz? Sememangnya, sesiapa yang hidup pada zaman 1990-an sudah tentu akan menyedari kehadiran Minahleter, kolumnis wanita(?) dari majalah komik popular Gila-gila yang bersuara kritikan feminis yang keras (dan menyindir) terhadap "ketidakadilan" lelaki atau golongan patriaki. Minahleter semacam menjelmakan citra wanita "panas hati", pascaera janda berhias 1970-an yang mengambil sikap feminis Barat tetapi dengan sikap lokal yang lebih mempersenda-sendakan peranan dan pengatucaraan lelaki "Melayu" yang selalunya menghasilkan pengalaman sosial yang negatif terhadap golongan wanita, dan secara geramnya, kadangkala Minahleter menyatakan keburukan ini juga terhadap golongan lelaki. Minahleter ialah bayangan wanita Melayu yang tinggal di pulau ala Amazon dengan pen di sebelah tangan dan parang di tangan yang lain (siri ini amat popular sehingga terdapat kolum lelaki, Mat Romeo yang membalas bebelan feminisme Minahleter). Segala "leteran" dan geraman Minahleter ini semacam diimbaukan dengan mata moden oleh Aziz dalam filem ini.

Hal ini juga bagi aku, Wahab "lost the point" tentang sisi komedi Femina. Filem ini dengan susunan komedi tentulah menampilkan idea absurd yang lucu untuk mengimbau gelak ketawa. Babak awal dengan aerial view yang tiba-tiba menampilkan rakaman liputan kumpulan lelaki "merusuh" di hadapan dewan seminar di mana Nina (Erma Fatima) akan berucap untuk women empowerment. Babak ini sahaja memikat, memaksa penonton menjadi "Tuhan" yang turun dari langit, melihat masalah anak-beranak Malaysia waktu itu yang secara tidak sengaja kelihatan "tunggang terbalik" terhadap konsensus zaman, sekali gus mengikat poin ini dengan isi ceramah tipikal era itu: dunia sudah hendak kiamat. Perkara ini sahaja sudah membayangkan pula gaya dan prespektif "salah" patriaki terhadap Nina dan Anita (Susan Lakanster) dan organisasi mereka (menjadi lelaki) yang semenangnya "tanda-tanda akhir zaman" (kalau kita pandang hal ini secara pascamoden, hal ini sudah kelihatan kolot dan lebih menggelikan kita).

Menarik lagi, jika diteliti, kebanyakan mob lelaki itu memakai baju "orang pergi pasar", kasual dan kelas menengah biasa. Hal ini bertentangan dengan imej profesional, korporat dan moden Nina dan Anita (yang juga disalah ertikan sebagai pakaian lelaki. Rujuk sejarah Coco Chanel dan Yves Sains Laurent berkenaan perubahan kod pemakaian ini). Maka imej Nina dan Anita bukan sahaja "baharu" (the other) tetapi seakan-akan menimbulkan perspektif kelas atasan, posh, terhadap kusut masai, rendah kelas kaum lelaki. Ini sahaja menimbulkan cemikan menarik.

Kemudian, kita diberi babak awal Nina melepaskan perasaan tidak yakin di hadapan cermin. Kita teringat akan babak terkenal Robert De Niro dalam Taxi Driver (Pak Hassan pernah beritahu, watak yang bercakap di hadapan cermin selalunya watak yang "rosak" atau kurang siuman). Dalam pengamatan aku, kebanyakan filem seram memulakan babak awalnya dengan protagonis melihat cermin(!) Adakah ini filem seram? Tak mungkin! Tapi ada penanda keterbalikan atau "melanggar kebiasaan" di sini. Adakah pelanggaran kebiasaan di sini? Ya, walaupun biasa dan bukannya di luar dugaan atau shocking (seperti Tootsie). 

Kita akan mengikuti jalan cerita Nina yang akan menimbulkan "plot" dengan penjalinannya terhadap watak blue collar Pyan (Eman Manan) di tengah jalan raya di Dataran Merdeka. Lihat di sini kembali, watak "kalah" lelaki pada awal babak tadi kini memberi ruang seorang lelaki sebagai wakil perwira mereka. Pyan sendiri ialah tauke dan pemandu bas mini. Golongan kelas yang sudah tentu bawah daripada refleksi korporat Anita dan Nina, tetapi tampaknya, Pyan tidak mengalah, dan melepaskan retoriknya yang seksis dan seksual terhadap peranan wanita/lelaki. Aku masih ingat sampai sekarang dialog mengunyah tetapi simplistik (dan kita masih berdialog begini dalam realiti, kalau tidak percaya, tanya menteri kita) Pyan bahawa jika wanita yang bekerja lalu membiarkan anak bayi mereka tidak tersusu dan menyusu susu lembu: "Jadilah kita masyarakat lembu."

Hal ini menjadi menarik lagi apabila dengan tiba-tiba, Pyan yang sudah dimalukan (Pyan dipaparkan seperti mana lelaki lain terliur melihat aksi model wanita di tepi Dataran Merdeka, suatu rakaman foto Nina untuk editorialnya. Hal ini menarik apabila Nina mencaknakan wanita sebagai produk seks, walaupun majalahnya sendiri yang menjual penguasaan wanita) tiba-tiba mencari alasan untuk mendekati Nina (dia sebenarnya sudah terpaut, seperti mana-mana komedi screwball) dengan membantu seorang wanita yang teraniaya, Maya.

Plot Maya menjadi persoalan moral yang menarik, yang bukan sahaja memperlihatkan alasan dan kejujuran Pyan untuk mempertahankan hak dan kebajikan wanita (jika kita skeptik, kita akan melihatnya sebagai oportunis), tetapi ketulusan Nina dan Anita demi perjuangan hak ataupun keuntungan peribadi/material. Kalau dilihat di sini sahaja, memang senang untuk kita mengecam Aziz kerana menjadi simplistik dan mencari jalan keluar yang terlalu senang, tetapi Aziz sebenarnya menjawab, dari sisi pandangan Melayu-Islamnya terhadap perspektif letak duduk wanita yang berada di sisi lelaki, malah pandangan ini amat moderat, dan menariknya, merupakan pandangan jelas para sasterawan wanita era itu, yang dipandang oleh sasterawan wanita sekarang sebagai melambangkan perjuangan sebenar wanita: mereka minta dihormati sebagai wanita, bukan dianiaya, dicintai, bukan diperlihatkan sebagai imej seks murah. Semua ini disampaikan secara didaktik oleh watak Nina pada akhir filem, menyetujui perjuangan Pyan/Aziz M. Osman. Hal ini memakarkan sikap yang amat wasatiah (moderat) dan kiranya, sesuai dengan Islam-moden era Mahathir-Anwar waktu itu apabila kebanyakan wanita mula berkerjaya profesional dan korporat di sisi lelaki. Sikap konsensus atau "norma yang diterima" waktu itu menjadi ruang pertentangan terhadap perjuangan wanita Amazon-moden asal Nina-Anita (hal ini pun berlaku apabila Anita mula menampilkan kebobrokan dalam penampilan apabila ditangkap berkhalwat dengan lelaki). Malah, secara sengajanya Aziz menyusun begitu, yakni pada awal suatu rakaman liputan satu hala oleh media dalam ruang terbuka (masalah masyarakat yang mula menular di mana-mana) yang dikondisikan dalam sebuah bilik studio rakaman untuk mewacanakan masalah yang ditimbulkan pada awal babak.

Memang terdapat sorotan sinematografi yang kelihatan lame atau mungkin wujud hanya untuk zaman itu. Tetapi sinematografi dan suntingannya sudah cukup untuk mengangkat ruang besar komedi ini (ada beberapa syot aksi yang mengimbau gaya filem Tamil dan ini disengajakan untuk menguak mood). Hal ini dibantu baik oleh lakonan luar kotak oleh Eman Manan (yang sedikit cheeky), kekuatan no nonsense Erma Fatima dan api membara Susan Lakanster. Kita juga akan menemui debut Umie Aida sebagai receptionist syarikat penerbitan majalah Femina itu. Bagi aku, filem ini merupakan filem komedi dengan himpunan watak yang amat menarik (filem ini bertanding dengan Perempuan, Isteri & ... yang sudah tentu lebih baik dari banyak segi) dan menjadi. Wataknya dinamis dan dapat dilihat dalam pelbagai sisi. Hal ini memang merupakan kekuatan Aziz dalam membina watak, yang betul-betul mengukir baik-buruk dan kekuatan-kelemahannya, sesuai dengan kecenderungan genre yang dibawa.

Bentuk ofis yang serba ultra-moden (waktu itu) juga memenangkan Aziz M. Osman untuk FFM. Dan ya, siapa boleh lupa dengan runut bunyi tangkap leleh, "Simfoni Kasih" nyanyian MSteen ciptaan Johan Nawawi di tengah cerita (yeap, zaman mesti ada MTV di tengah cerita) yang dimasukkan dengan sungguh lancar dan terurus dengan cerita.

Menariknya, aku terbayang sekarang, waktu majalah Eh! awal-awal terbit dahulu, itulah majalah yang menyerupai semangat si pengarangnya, Nina, hanya Nina meletakkan poin  yang lebih radikal, "wanita tetap boleh hidup tanpa lelaki", yang secara sengajanya, kini, ramai wanita berdikari yang dihasilkan oleh Eh! menjejaki perjuangan hidup asal Nina. Ironi!

Antara komedi tempatan menarik 1990-an dan antara yang terbaik daripada Aziz M. Osman bagi aku.

16 June 2014

Adaptasi dan Pinewood


Dalam minggu lepas, terdapat dua peristiwa "bersejarah" yang berlaku buat industri ("Jangan sebut industri!" - Charlie Kauffman dalam Adaptation) perfileman kita. Pertamanya ialah perasmian Pinewood Iskandar yang berada di Iskandar, Johor Bahru, keduanya ialah Seminar Hak Cipta 2014: Dari Novel ke Skrin yang diadakan di Dewan Bahasa dan Pustaka. 

Beberapa isu, sekali lagi, diutarakan dan menjadi perdebatan dan perbualan kalangan pembikin filem berkenaan hal ini. Peliknya, kebanyakan penulis buku TIDAK PEDULI sangat dengan seminar di DBP itu sedangkan di situlah persoalan besar dan terus yang perlu sangat mereka sedar dan tahu (malah pernah diutarakan mereka mahu pertemuan sebegitu berlaku dengan kalangan pembikin filem) yang tidak pula dihadiri oleh mereka. Jika hal ini berlaku, rasanya susahlah titik temu penulis-pembikin hendak berlaku kerana ketiadapedulian penulis untuk menyedari karya mereka itu yang akan diangkat oleh para pembikin. Jika nanti para pembikin akan fuck up karya mereka, aku rasa mereka perlu berani menghadapinya kerana sikap mereka yang sendiri sudah fucked up atas ketiadapedulian.  

Maka dengan itu, hal yang penting (yakni royalti, hak cipta penulis asal) aku tidak mau suarakan di sini, padan muka koranglah sebab tak pergi dan cari sendiri maklumatnya (boleh rujuk Web TV DBP dalam beberapa minggu, mungkin), korang semua dah besar panjang. Yang aku tertarik nak suarakan di sini ialah beberapa isu yang timbul, yang ditimbulkan oleh Amir Muhammad dan Kamal Ishak sebagai ahli panel seminar.

Dari sisi adaptasi dan penulis, rasanya eloklah penulis dan khalayak sedari, seperti mana yang dinyatakan oleh Kamal Ishak bahawa sastera yang diadaptasi sebenarnya membuka intepretasi baharu yang "dibaca" oleh pengarah/penulis skripnya, seperti mana karya yang sudah dibikin bila sampai ke tangan penonton, menjadi milik intepretasi penontonnya pula. Pandangan ini meletakkan dengan beraninya kefahaman bahawa dalam tangan orang lain, konsep asal seorang penulis akan berubah pada konsep lain, yang baharu dan mungkin lagi segar daripada teks asal (walaupun dengan klise kita mendengar imej tidak akan dapat menandingi teks asal). Hal utama di sini ialah "konsep baharu" yang melarikan diri atau melampaui ruang teks asal. Memang Kamal menyatakan "the gist" atau inti pati utama novel itu tetap dinyalakan dalam adaptasi, yang sememangnya bagus, tapi buat aku, jika seorang pengarah dapat mengeluarkan sesuatu yang berlainan daripada pandangan majoriti pembaca menyelami sesebuah novel itu jauh lebih menarik dan sepatutnya diraikan, malah tiada apa-apa yang pelik dengan hal ini dalam dunia Hollywood dan Britain yang sudah berpuluh kali melakukan adaptasi karya. Mungkin ya, kadangkala kita akan mendengar istilah "diinspirasi daripada ..." daripada "diadaptasi daripada" yang bagi aku masih tidak salah dan memberi peluang terhadap perkembangan ruang kreatif (seperti yang sudah dilakukan dalam beberapa filem adaptasi kita). Kerana itulah, walaupun ramai sasterawan dan kritikus yang suka membandingkan The Rice People dengan Ranjau Sepanjang Jalan Jamil Sulong, yang bagi aku, walaupun mungkin secara estetik dan mis en scenenya lari daripada karya asal Shahnon Ahmad itu, ia tetapi suatu intepretasi Jamil Sulong yang harus dihormati atas karya Jamil mengadaptasi karya Shahnon, dan kalau aku Jamil Sulong, aku dah lama bagi jari tengah kepada pengkritik sastera yang bodoh kerana sibuk-sibuk hendak menilai habis-habisan dari sisi itu dan tidak melihat BAGAIMANA Jamil melihat karya Shahnon itu dari sisi Jamil.

Kerana itu aku tidak setuju dengan pandangan seorang panel yang menyatakan bagaimana meluatnya dia mendengar seorang penerbit itu yang mahu mengadaptasi sebuah karya bermileu 1960-an dengan tatacara abad ke-21 (memang alasannya murah: sebab isteri saya tak suka tengok cerita orang lama, duh!), poinnya: BIARLAH! Serius! Tidak mati karya asal itu dirobek dalam suasana alam moden. Inilah mana kreativiti mengambil tempat (dan kita boleh lihat sepandai atau sebodoh mana si penulis skrip menggunakan kreativitinya mengolah teks asal) dan seharusnya diperjanakan, dan bukan, seperti yang Kamal Ishak terangkan, "disalin halaman demi halaman"! (walaupun filem Rosemary's Baby sebuah filem adaptasi yang memang mengadaptasi halaman demi halaman yang berjaya, tetapi seperti Amir kata, adaptasi ini amat sesuai untuk novel picisan/popular).

Mentaliti inilah yang perlu kita perangi, mentaliti orang lama yang sudah terperangkap dalam tempurung kelapa sendiri. Jika kita lihat fenomenanya pun, kalangan pembikin tua akan hanya melihat/mengadaptasi karya lama, jarang-jarang yang baharu (namun hipotesis ini tidak dapat dipakai sangat kerana adaptasi karya sastera memang terlalu kurang). Pembikin baharu pula selalunya mengasingkan diri daripada karya ataupun pengarang lama (atas sebab berpendirian pengarang lama ini diva tidak menentu dan susah hendak dibawa berbual). Seeloknya, haruslah yang lama meneliti yang baharu (dan tidak memberi alasan nostalgik: yang lama tetap lebih baik daripada yang baharu) dan yang baharu juga meneliti yang lama. Yang lama perlu tahu perkembangan yang baharu dengan inti dan pemikiran baharu. Melihat karya baharu itu penting kerana itulah yang sedang membuak di tengah-tengah masyarakat sekarang. Kerana itulah kita mendapat tanggapan bahawa "sastera kita mati", tertinggal zaman, dan hanya penuh dunia kekampungan dan pelacur, kerana sesiapa yang aku jumpa, berbolak-balik nak buat adaptasi dua karya ini sahaja, Ranjau Sepanjang Jalan dan Salina, dua itu sajalah yang diulang-ulang sampai kiamat. Sedangkan, Shahnon dan A. Samad Said sendiri sudah berkembang maju dengan pelbagai sisi dan kandungan lain, karya lain, yang lebih kental dan hebat tetapi tidak disedari oleh orang biasa ini.

Kerana itulah, waktu Amir Muhammad (yang ramai, sekali lagi salah sangka kepadanya hari itu) membawa kita cuba melihat ruang mengadaptasi bahan yang tidak pernah terfikir untuk diadaptasi (karya yang berat atau bukan fiksyen, dan ditambah oleh Kamal: sajak juga boleh diadaptasi) yang mana membawa pada pemikiran yang lebih mendasar, yakni, adakah kita mempunyai para penulis skrip yang boleh mengadaptasi karya? Bagaimanakah kita mengadaptasi? Berapa bentuk yang pernah kita pelajari? Jika Kamal sendiri menyatakan, kebanyakan penulis yang masuk dalam bengkel adaptasinya masih KURANG asas penulisan skrip, bagaimana hendak bergerak ke arah mengadaptasi? Seperti yang Amir katakan tentang adaptasi novel picisan, beliau ambil daripada kata Hitchcock bahawa mengadaptasi sastera melecehkan tapi mengadaptasi karya picisan senang, atas kerana banyak kerumitan yang ada dalam teks divisualkan dengan lebih baik dalam filem. Kreativiti sebegini memerlukan keterbukaan yang baik. Hal ini berbalik pada persoalan, adakah kita mempunyai artikel atau buku bukan fiksyen yang bagus untuk diadaptasi? Mengenali sifat ketimuran kita (jika dibandingkan dengan Indonesia) kita menyedari kita kekurangan keterbukaan dalam masyarakat dari sisi menyatakan apa yang nyata. Kita tidak mempunyai "media bebas" yang benar-benar membuka cerita-cerita yang sepatutnya tentang peristiwa-peristiwa yang berlaku disekeliling kita (contoh jelas, tragedi Kampung Chubadak, entah siapa yang menulis tentangnya). Banyak hal yang perlu diutarakan kita tidak utarakan atas dasar menjaga aib/malu, lantas penulisan bukan fiksyen kita jadi "terarah" dan "terpilih". Tragedi filem Dukun merupakan analogi yang paling jelas mengena tentang hal ini, hanya kerana kita mempraktis "menjaga perasaan segolongan manusia". Kreativiti, jelas mempunyai pantang-larang dan benua sempadan yang tidak sepatutnya bagi mana-mana pembikin. Sebab itulah, jika aku bertanya mana-mana penerbit filem, mereka jadi takut apabila aku menyuarakan Interlok patut difilemkan. Mereka terus jadi kecut.

Mengadaptasi sastera juga bukan bermakna kita membikin filem yang lembab (slow moving), yang penuh dengan monolog-monolog panjang dan segala-galanya hendak dimasukkan. Pembikin hanya perlu membawa ke hadapan simbol atau metafor (seperti yang Hassan Muthalib selalu gunakan: tanda dan petanda) baharu dan ikat dan gunakan secara keseluruhan dalam kraf itu (seperti mana U-Wei dengan bijak menggunakan objek pistol/senapang dan laga lembu/lembu dalam Jogho). Kita juga seeloknya (idealis aku) untuk lari daripada pembikinan gaya melodrama/sentimental/weepies yang tipikal dalam filem kita dan angkat filem adaptasi itu dengan gaya yang berlainan dan lebih bersesuaian dengan jiwa sinema sekarang (bila kau cakap sekarang bukan bermakna mainan CGI yang bukan-bukan, itu nak rasa penampar aku bolehlah).

Kehadiran Pinewood itu juga bagus, yang mungkin sedikit demi sedikit akan membuka peluang modal insan daripada orang kita sendiri, dan sepatutnya Pinewood ke arah itu (dengan proses mentor-mentee). Mungkin sekarang kita terdengar orang kita memperkatakan betapa anak tempatan hanya "orang tambahan" di tempat itu, yang sedikit demi sedikit, jika Pinewood tidak tolol, akan memberi peluang pekerjaan kepada orang tempatan atas dasar menjaga kos, insya-Allah. Suatu lagi sudah tentu bahan kita yang sesuai dibikin di studio itu, dan pergunakan kemudahan itu (dan bukan seperti apa yang berlaku di studio suara Cyberjaya), yang eloklah para penerbit, FINAS (jika mereka buat kerja), dan tokoh pembikin kita (daripada orang persatuan?) bincangkan bersama dengan Pinewood. Yang bagi aku eloklah, dengan jiwa yang bersih, memilih sebuah karya yang paling sesuai, yang menerima gran khas, yang dipilih sebagai yang terpenting untuk dibikin (dan bukan seperti sesuatu yang mengangkat nama, seperti filem Wayang itu yang mengecewakan), yang bagi aku, sudah tentu berbentuk sejarah, epik dan periodik. Pihak Pinewood pula, atas dasar membuka ruang di sini (rujuk di Australia jika mereka juga memberi peluang ini) perlu melihat jika mereka boleh memberikan subsidi/diskaun khas terhadap para pembikin tempatan. Hanya filem atau drama tertentu sahaja dibenarkan, dan dipastikan patut dipilih dengan kekuatan keseluruhan kumpulan (dan bukan seperti Tanda Putera yang menyedihkan). Mungkin, kita akan lihat para pembikin Singapura datang dengan dolar besarnya membikin filem di studio ini. Rugilah jika anak watan kita sendiri tidak dapat berlatih dan bersama-sama dalam ruang antarabangsa ini dan satu hari, dapat membikin filem di sini. Inilah yang elok Sultan titahkan dan Menteri Besar Johor usulkan suatu hari nanti.

Buat setakat ini, kepada yang beria mau jadi penulis skrip yang baik, elok-eloklah cari Kamal Ishak dan bergurulah dengannya.

13 June 2014

CEO (2014): Semua orang nak jadi bos


"Kira-kira kat UTM lain kot dengan kira-kira di UiTM" - Sufian

"Abang Long kau siapa?" - Sufian

"Ni yang aku malas nak cakap dengan orang tua ni, orang tua yang tak nak dengar. Tapi abang tak dengar, bukan salah abang. Ni salah sistem." - Aloy

Dunia filem kita sekarang menarik apabila orang-orang yang berkaitan dengan Najib Razak (tanpa Najib Razak sedar atau peduli) menerbitkan filem. Satunya sudah tentu Riza Aziz yang membikin The Wolf of Wall Street (2013) dan kini, bekas-bakal (ha ha) setiausaha Najib, Abdul Razak (Baginda) Abdullah yang menerbitkan filem ini. Tujuan mereka membikin filem sudah tentu (bikin bisnes) jujur dan sudah tentu menyuntik untuk menyampaikan sesuatu, walaupun kita hanya ingin menonton karya itu sebagai karya, tanpa meletakkan apa-apa renungan sinikal. Namun, kita tidak dapat terlepas daripada melihat beberapa persembahan fiksyen yang dilakukan oleh Remy Ishak dalam filem ini, mencubit realiti antara persahabatan Najib-Razak-Rosma, tanpa C4.

Skrip filem oleh Nazri M. Anuar mengambil pakai sudut pandangan dua individu pemuda bujang yang mewakili dua golongan Melayu kontemporari, yang elit berstatus tinggi (Remy Ishak sebagai Adam) dan yang "kutu" berstatus menengah-rendah (Beto Kusyairy sebagai Sufian Abas[!]). Katakanlah, dalam suatu perancangan dan "takdir Tuhan", dua individu ini akan bertemu, dan bertukar tempat. Terjadilah suatu komedi sosial dan komedi resam (comedy of manners).

Nazri dan Razaisyam cukup serba-serbi dalam menyampaikan sindiran mereka terhadap keutuhan-kekayaan-kesombongan-kekuasaan-main Tuhan orang kaya yang "memperbodoh-bodohkan" orang miskin dan memperlekeh keupayaan pemikiran orang biasa. Dunia sepenuh "rumah kaca" ini akan dirobohkan secara kecoh, dengan sarung pelekat dan jeans lusuh Beto dan empat kawannya (aku menyedari, Nazri suka sangat dengan kain pelekat). Jalan cerita tentu sahaja akan berubah jiwa Beto tidak menilai baik-buruk dan merenungi moral. Jelas, Nazri dan Razaisyam menyampaikan sikap jujur, idealogikal dan sedikit lurus bendul bahawa dalam tangan anak muda yang bijak, tulus dan bersih, mereka dapat meluruskan benang yang basah, mereka dapat membenarkan kebenaran, mereka dapat menggegar dunia. Sikap positif ini sahaja sudah cukup untuk menarik minat dan semangat anak muda bahawa dalam tangan mereka, mereka boleh berbuat sesuatu untuk "agama, bangsa dan negara". Ya, filem ini sebuah filem youth empowerment yang memikat dari sisi mata urban.

Pergerakan jalan cerita Beto senang dan seronok, dan kita bersyukur, ruang ini dimainkan dengan handal sekali oleh Beto, dengan sengaja wide eyed dan penuh praktikal. Jika lakonan ini jatuh atas seorang pelakon yang tidak bijak dan terlebih badut, akan merencat filem ini ke arah komedi sampah dan jamban. Razaisyam yang mengawal hal ini haruslah dipuji, inilah yang kita cari dalam komedi, seperti yang dilakukan oleh Mamat Khalid dan Bernard Chauly. Beto mempunyai suatu kemahiran yang bukan calang-calang, kerana jika dia bermain dengan serius dan dramatik, nada filem ini akan menjadi bosan. Beto dengan sensitif mengimbangi ruang lawak-drama dengan pragmatis dan perlu. Kita terasa dimensi bijak-hati baik perwatakannya.

Namun aku perlulah memberikan penghormatan terhadap Remy Ishak yang mempunyai ruang cerita yang lebih memerlukan pelbagai aksi dan emosi yang pelbagai dan spontan. Begini, kita bayangkan seorang mamat kaya yang ego dan poyo, yang semua orang tidak suka. Tetapi tika dia merundum jatuh, lalu dia merintih dan memohon belas kasihan, kita bersimpati. Bukan mudah untuk kita menyukai watak ini, dan aku bersimpati dan menyukai apa yang dilalui Remy. Dan dia memakai sut seperti dia memang seorang CEO yang hidup. Ini suatu kejayaan buatnya.

Christine Suzanne sedikit tenggalam di bawah berdiri dua jejaka hebat di atas, dan Nazri dan Razaisyam tidak menggunakan Christine sebagai Nina dengan betul-betul untuk mengembangkan dinamisme watak tiga serangkai dan apa yang boleh diperah lagi. Kita dapatlah juga nampak pada awalnya, mimik Nina yang kurang yakin dengan Sufian tetapi sedikit demi sedikit, menyukai tuan baharunya. Banyak perkara yang Christine perlukan, tetapi setakat ini, dia tetap membantu.

Penggambaran Pete Abdullah membantu bila perlu dan sederhana untuk sesebuah komedi. Mungkin juga Razaisyam tidak benar-benar memerlukan kepakarannya atau Pete sudah terlalu biasa dengan ruang yang statik. Suntingan mungkin mempunyai beberapa masalah, dan ini mecacatkan sedikit filem ini, lebih-lebih lagi dalam kawalan peredaran masa. Terdapat syot yang kita kurang dapat menangkap wajah dan mimik pelakonnya pada masa yang kritis. Terdapat beberapa babak yang sengaja dibiarkan bergerak tanpa suntingan, tanpa campuran syot fokus, yang kalau kita tangkap dalam sebuah filem MiG kita akan tuduh ianya kemalasan. Namun sinematografi Pete jauh lebih baik daripada Karipap-karipap Cinta Hafsham, Kahwin 5 Nizam Zakaria, atau Salon Woo Ming Jin yang tiada daya dan lesu. Hanya dengan gabungan suntingan, filem ini kalah dengan Hantu Kak Limah. Terdapat beberapa persoalan dan kekurangan syot, membuatkan impak dan intrig kurang, contoh seperti syot dan gerakan babak pada babak Beto-Christine cuba mencari ruang menyorok apabila berada dalam sebuah bilik penting. Suspensnya terasa terabai malah mendatar. Kita tidak dapat babak aksi yang memikat dengan kekuatan suntingan, ataupun dengan gaya P. Ramlee biasa yang bersyot statik tetapi wataknya menggelabah habis. Terdapat juga babak "pukul" yang boleh dibuat dengan lebih baik dan tidak terlihat dipentaskan. Terdapat beberapa adegan selang-seli sudut pandangan Beto-Remy yang dipersoalkan dari sisi membina mood komedi. Awal-awalnya kelihatan terkawal dan membina cerita dan perwatakan, kemudian pada babak Remy ke busker dan Beto tiba-tiba bersama empat kawannya di luar bumbung kereta dan kemudian syot kota waktu malam yang pendek, terdapat sikap yang sedikit abrupt, malah canggung.

Razaisyam dan Nazri juga perlu berjaga-jaga dengan cara mengurus babak. Setiap babak selalunya menghulur ke arah suatu persoalan "apa akan berlaku selepas ini" dan maksud tertentu yang akan dijawab pada babak seterusnya. Terdapat babak dalam filem ini, atas kerana struktur besar jalan ceritanya bersilang antara Beto dengan Remy, terasa tidak membawa cerita itu ke hadapan, malah bersikap sketsa. Ruang begini, tanpa disedari akan membuatkan beberapa penonton melihatnya sebagai jalan cerita yang mendatar dan tidak membawa maksud sebab-akibat. Babak klimaks juga lebih menarik jika diberikan kesusahan yang bertambah dan mencabar (spoiler: sesenang itu peti dibuka?). Beberapa pelakon baharu pula menyebabkan beberapa aksi dalam babak canggung. Nasib baik, Jalaluddin Hassan, Aloy Paradoks, Anas Ridzuan, Azman Hassan dan terutamanya Deanna Yusof (Deanna!!!!!!!) berganding dengan memberi suatu keseronokan sampingan terhadap Beto dan Remy. Oh ya, filem ini ada Deanna Yusof. Selalunya, apa-apa filem yang ada Deanna Yusof memang gempak, dan filem ini memang gempak sebab Deanna Yusof. Dan Deanna di"pergunakan" dalam filem ini dengan menyerlah sekali.

Suara dan efek suara cukup dan terkawal, dan dengan susah kerana Razaisyam kelihatan merakam suara pelakonnya secara langsung (hal ini dipuji). Paling baik ialah busanya yang walaupun kelihatan biasa sahaja, sebenarnya memberikan cerita (rujuk cara dandanan rambut Christine Suzanne) dan maksud dan menyampaikan nilai yang tertentu. Dan Razaisyam berjaya menyelitkan kain pelekat di tengah-tengah semua ini. Pengarahan seninya juga dipuji, dengan lokasi tempat yang cukup kena dan sesuai dengan tempo dan bulat cerita, memberi gambaran moden, urban dan korporat lwn. rumah bujang, flat kos rendah, dan miskin yang sepatutnya, dengan penggunaan ruang dan cahaya yang kena dan terpancar sempurna.

Runut bunyinya biasa. Kita lebih terseronok mendengar lagu rock indie yang berkumandang. Malah ada runut bunyi (detik saspens mendekati akhir cerita) yang aku tahu runut bunyinya diciplak daripada sebuah filem seram Hollywood. Aku tonton lagi sekali untuk ambil kepastian.

Namun begitu, untuk sebuah filem sulung Razaisyam, ianya jauh meninggalkan filem sulung perdana Woo Ming Jin, Nizam Zakaria dan beberapa pencuba komedi dalam MiG dan Grand Brilliance. Terdapat keselambaan, keterus-terang sempoi falsafah Nazri yang biasa (mencuit tapi dalam maknanya) yang amat memikat. Nazri, kali ini menyerlah, dengan kalkulatif Razaisyam, menyelit suatu hiburan yang mudah tapi menyentuh (ini yang susah tetapi berjaya dilakukan) dalam merojakkan mimpi/eskapis mata anak muda miskin merasa kekayaan dan menjerumuskan mata orang kaya terhadap kebiasaan dan kedamaian golongan pasif-konformis menengah rendah. Nazri juga menyuntik isu semasa dan ruang alam urban Melayu yang tentu akan menjadi bait-bait yang dikunyah dan ditelan kesedaran zaman. Dibantu dengan kesempoian pelakonnya menyampaikan dialognya. Terdapat terlalu banyak das-das kata sedap yang disampaikan, yang aku sedari, seperti komedi P. Ramlee dan Hafsham, akan diingati dan disiulkan pada zaman-zaman hadapan. Terdapat juga jiwa kuning Nazri yang menyerlah pandai, seperti beberapa rujukan homoerotis dan nasi lemak (yang aku rasa aku seorang sahaja yang ketawa, orang kita ni bersih rupanya) yang mencuit dan sesuai sebagai hidangan seks dalam komedi. Menghiburkan, mencuit, menyentuh perasaan, mudah dikunyah, bijak, dan seronok sampai ke habis! Dan lagi sekali, Deanna Yusof hot dalam filem ni, ghaaurrrrrrrrrrrrrrrr....!

Antara filem seronok senang (feel good) Malaysia tahun ini yang amat berbaloi untuk ditonton. 

Klasifikasi: P-13, beberapa dialog "cadangan" seks dan kasar yang mungkin tidak sesuai ditonton oleh kanak-kanak. 
MENONTON DI GSC Time Square.